

[PT-BR]
Barcelos Café
Barcelos Café
Da ancestral cidade de Barcelos ao vibrante centro de Lisboa, um refúgio urbano que reinventa o ritual do café, transformando-o na mais autêntica expressão do espírito contemporâneo da capital.
A Cafeteria Barcelos nasce da rica tradição portuguesa do café, reinterpretada por uma perspectiva jovem e urbana. Com raízes familiares na cidade de Barcelos, carrega não apenas um nome, mas também o espírito de renovação representado pelo lendário Galo de Barcelos.
Oferecendo café especial de produção própria, a Cafeteria Barcelos busca conectar e inspirar pessoas, promovendo uma cultura de café dinâmica e vibrante em Lisboa.
[EN]
Barcelos Coffee
From the ancient city of Barcelos to the vibrant heart of Lisbon, an urban refuge that reinvents the coffee ritual, transforming it into the most authentic expression of the capital’s contemporary spirit.
Cafeteria Barcelos is born from Portugal’s rich coffee tradition, reimagined through a young and urban perspective. With family roots in the city of Barcelos, it carries not only a name but also the spirit of renewal embodied by the legendary Rooster of Barcelos. Serving specialty coffee of its own production, Cafeteria Barcelos aims to connect and inspire people, fostering a dynamic and vibrant coffee culture in Lisbon.






[PT-BR] O tradicional Galo de Barcelos foi reinterpretado em um símbolo moderno e minimalista, preservando sua essência icônica, mas com linhas simplificadas e traços orgânicos, resultando em uma identidade visual sofisticada e contemporânea.
[EN] The traditional Galo de Barcelos has been reinterpreted into a modern and minimalist symbol, preserving its iconic essence while featuring simplified lines and organic strokes, resulting in a sophisticated and contemporary visual identity.








[PT-BR] A combinação da tipografia serifada com a monoespaçada, ambas da Foundry Pangram, traz a sofisticação clássica das serifadas, evocando aconchego e autenticidade, e a modernidade urbana da tipografia monoespaçada, refletindo a dinâmica das cidades. Juntas, criam uma identidade visual única, conectando tradição e vanguarda—perfeita para um espaço que valoriza tanto a história quanto a contemporaneidade.
[EN] The combination of serif and monospaced typography, both from Foundry Pangram, brings the classic sophistication of serifs—evoking warmth and authenticity—and the urban modernity of monospaced typefaces, reflecting the dynamism of cities. Together, they create a unique visual identity, bridging tradition and avant-garde—perfect for a space that values both history and contemporaneity.
[EN] The combination of serif and monospaced typography, both from Foundry Pangram, brings the classic sophistication of serifs—evoking warmth and authenticity—and the urban modernity of monospaced typefaces, reflecting the dynamism of cities. Together, they create a unique visual identity, bridging tradition and avant-garde—perfect for a space that values both history and contemporaneity.














